Türkiye geeft spijkerschrifttabletten terug naar Irak

Türkiye geeft spijkerschrifttabletten terug naar Irak

In overeenstemming met zijn inspanningen om cultureel erfgoed en het smokkelen van gevechten te beschermen, keerde Türkiye zes kleigabletten terug die met spijkerschrift script naar Irak. De artefacten, die economische, administratieve en religieuze gegevens bevatten, werden overgedragen tijdens een ceremonie in het Cumhuriyet (Republic) Museum in de hoofdstad.

class = “cf”>

Het evenement werd bijgewoond door de Turkse cultuur en de plaatsvervangend minister Gökhan Yazgı en de ambassadeur van Irak in Türkiye Majid Abdulreda Hassan al-Lachmawi.

Yazgı verklaarde dat Türkiye dezelfde gevoeligheid toepast op het culturele erfgoed van andere naties als op zichzelf. De tabletten, bepaald door wetenschappelijke analyse als van Iraakse oorsprong, werden teruggestuurd na diplomatieke coördinatie tussen het Turkse ministerie van Buitenlandse Zaken en Iraakse autoriteiten.

“Deze tablets, die behoren tot de oude Akkadische, derde ur en oude Babylonische periodes, bieden informatie variërend van dagelijkse transacties en priesterlijsten tot voorraden van waardevolle goederen,” zei Yazgı. “Het zijn unieke documenten in termen van hun historische inhoud, schrijfstijl en terminologie, die hen direct verbinden met Zuid -Iraakse centra.”

Yazgı merkte op dat Türkiye zich strikt aan internationale kaders houdt, zoals het UNESCO -conventie van 1970 en resoluties van de VN -Veiligheidsraad 1483 en 2199, die tot doel hebben de illegale handel in cultureel eigendom te voorkomen.

class = “cf”>

“Het bestrijden van de illegale circulatie van culturele activa is alleen mogelijk door nationale wetgeving in combinatie met internationale samenwerking,” zei hij.

“De terugkeer van vandaag is niet alleen een Goodwill -gebaar, het is een weerspiegeling van internationaal recht en culturele verantwoordelijkheid. Met deze zes tabletten die in 2025 zijn geretourneerd, heeft het totale aantal culturele artefacten die Türkiye heeft gerepatreerd naar Irak, 97 bereikt.”

Hij uitte ook dankbaar aan het ministerie van Buitenlandse Zaken, Iraakse functionarissen, de anti-smokkelafdeling van het ministerie van Cultuur en Toerisme en experts in de Musea Istanbul Archeology.

Yazgı voegde eraan toe dat de terugkeer van de tabletten mogelijk werd gemaakt door de vrijwillige overgave van de items van een particulier. “Deze daad van bewustzijn en verantwoordelijkheid door een van onze burgers is diep zinvol,” zei hij, en de hoop uitte dat de terugkeer de culturele samenwerking tussen de twee landen verder zou versterken.

Een weerspiegeling van wederzijds respect en vriendschap

Ambassadeur Al-Lachmawi uitte waardering voor de samenwerking en ondersteuning van Türkiye bij de succesvolle repatriëring van de Iraakse artefacten.

class = “cf”>

“Dit is niet alleen een bijdrage aan het historische erfgoed van Irak, maar ook een bewijs van de blijvende geest van vriendschap en wederzijds respect dat de bilaterale relaties blijft versterken,” zei hij.

Al-Lachmawi benadrukte de gretigheid van Irak om de samenwerking met Türkiye te verbeteren in gebieden van wederzijds belang en zei dat de inspanningen om het culturele erfgoed van Irak te herstellen sterk werden gewaardeerd.

De zes klei -tabletten, vrijwillig teruggegeven door een particuliere verzamelaar en geverifieerd door experts in de Istanbul -archeologiemusea, dateren uit de derde Ur, Old Akkadiaanse en oude Babylonische periodes (24e -18e eeuw BC). De artefacten bevatten verschillende inhoud, waaronder economische transacties en religieuze lijsten.

class = “cf”>

Een van de tablets, uit de derde UR -periode (22 – 21e eeuw voor Christus), werd in Sumeriër geschreven en bevat een lijst met priesters. De schrijfstijl en terminologie wijzen op Zuid -Iraakse centra zoals Umma.

Een andere tablet, daterend uit de oude Akkadiaanse periode (24e – 23e eeuw voor Christus), documenteert betalingen voor schapen en geiten en wordt beschouwd als een goed voorbeeld van een oud economisch record.

Een derde tablet, toegeschreven aan het bewind van koning ibbi-sin van de derde UR-periode (21ste eeuw voor Christus), bevat administratieve inhoud die consistent is met documenten uit die tijd.

De artefacten werden geanalyseerd en geclassificeerd door professor Selim Ferruh Adalı.