Jamie Lee Curtis verduidelijkt opmerkingen over de dood van Charlie Kirk
Jamie Lee Curtis heeft kritiek geuit op haar emotionele opmerkingen na de dood van de conservatieve commentator Charlie Kirk, en zei dat haar opmerkingen “verkeerd vertaald” en verkeerd begrepen waren.
klasse = “cf”>
In september verscheen de Oscarwinnende acteur op de WTF-podcast van Marc Maron, waar ze in tranen uitbarstte terwijl ze uitlegde dat ze ‘het niet met hem eens was op bijna elk punt dat ik hem ooit heb horen zeggen’, maar hoopte dat hij zich ‘verbonden met zijn geloof’ voelde toen hij stierf.
Terwijl sommigen op sociale media Curtis prezen omdat ze empathie toonde tegenover iemand met tegengestelde politieke opvattingen, beschuldigden anderen haar ervan Kirk’s controversiële retoriek te excuseren, met name zijn afwijzing van transgenders. Een van Curtis’ dochters, de 29-jarige Ruby, is transgender.
In een nieuw interview met Variety, gepubliceerd op 28 oktober, reageerde Curtis voor het eerst op de reactie en zei: “Een fragment ervan vertaalde verkeerd wat ik zei, omdat ik hem het beste wenste – alsof ik op een heel positieve manier over hem sprak, wat niet het geval was. Ik had het gewoon over zijn geloof in God.”
Ze dacht verder na over hoe nuance verloren is gegaan in het publieke discours. ‘Het was een verkeerde vertaling, wat een woordspeling is, maar dat is het niet’, zei ze. “In de binaire wereld van vandaag kun je niet tegelijkertijd twee ideeën koesteren. Ik kan niet Joods zijn en volledig geloven in het bestaansrecht van Israël en tegelijkertijd de vernietiging van Gaza verwerpen. Dat kun je niet zeggen, omdat je belasterd wordt omdat je een geest hebt die zegt: ‘Ik kan beide gedachten hebben.'”
