De functionaris van Çanakkale roept op tot bescherming van oorlogsrelikwieën die op markten worden verkocht
Een functionaris van de historische site van Gallipoli heeft in het Turkse parlement zijn bezorgdheid geuit over de verkoop van relikwieën uit de Eerste Wereldoorlog uit de Gallipoli-campagne op markten en antiekwinkels, en heeft erop aangedrongen dat deze objecten de status van cultureel erfgoed krijgen om de handel ervan te voorkomen.
klasse = “cf”>
Het schiereiland Gallipoli, gelegen in de noordwestelijke stad Çanakkale, was de locatie van een van de belangrijkste veldslagen uit de Eerste Wereldoorlog, waarbij Ottomaanse troepen in 1915 een geallieerde invasie afsloegen, een beslissend moment in de Turkse en wereldgeschiedenis.
İsmail Kaşdemir, hoofd van de historische plek op het historische schiereiland, zei voor een parlementaire commissie dat voorwerpen zoals wapens, uitrusting, uniformen, accessoires en documenten die verband houden met de veldslagen in Gallipoli momenteel niet worden geclassificeerd als roerende culturele goederen, waardoor ze openlijk kunnen worden verkocht.
“Deze materialen hebben helaas hun weg gevonden naar markten, antiekwinkels en zelfs online veilingen”, zei Kaşdemir. “We zoeken juridische bescherming om ervoor te zorgen dat ze officieel worden geregistreerd als cultureel erfgoed, waardoor hun overdracht of verkoop wordt voorkomen.”
De commissie heeft onlangs een wetsontwerp goedgekeurd tot wijziging van de stichtingswet en diverse andere, inclusief bepalingen om de bescherming uit te breiden tot Gallipoli-gerelateerde artefacten.
klasse = “cf”>
Eenmaal aangenomen, zou de wet deze oorlogsobjecten classificeren als cultureel eigendom onder de Türkiye-wet inzake de bescherming van culturele goederen.
AI-project analyseert oorlogsteksten uit Gallipoli
Terwijl de inspanningen om de erfenis van de Gallipoli-campagne te behouden voortduren, wenden onderzoekers zich ook tot technologie om de geschiedenis ervan beter te begrijpen.
In dit kader heeft het Gallipoli Wars Institute een project gelanceerd waarbij gebruik wordt gemaakt van kunstmatige intelligentie om historische teksten in het Ottomaans-Turks, Engels, Frans en Duits te analyseren en te vergelijken om verschillende verhalen en over het hoofd geziene details over de campagne van 1915 bloot te leggen.
Het project heeft tot doel archiefdocumenten, dagboeken en memoires te verwerken via AI-gestuurde tekstmining om overeenkomsten en discrepanties tussen accounts uit verschillende landen te identificeren.
Utkan Emre Er, directeur van het instituut, zei dat het initiatief profiteert van de groeiende mogelijkheden van AI om diepgaande analyses uit te voeren die voorheen onmogelijk waren.
“Er bestaat een enorme hoeveelheid literatuur over de Gallipoli-campagne – niet alleen in Turkije, maar ook in Frankrijk, Groot-Brittannië en Duitsland”, zei Er. “Het handmatig lezen en extraheren van gegevens uit al deze bronnen vergt enorm veel tijd en moeite. AI helpt ons de belangrijkste verschillen efficiënter te identificeren.”
klasse = “cf”>
Het instituut is begonnen met het samenstellen van een onderzoeksteam van zes tot acht personen en heeft academici, vrijwilligers en onderzoekers met kennis van ten minste één van de vier talen uitgenodigd om zich hierbij aan te sluiten.
